Привет сообщникам с турецкого марафона? Вы уже придумали 15 ситуаций, в которых вам был бы нужен турецкий язык? Я пока только одну:
1. Допустим, я иду выкидывать мусор на ближайшую помойку и вдруг вижу турка.
- Как пройти в библиотеку? - спрашивает он меня.
А я не могу ответить.
что я чувствую: изумление. откуда в полночь у помойки турок?!
какие изменения могли бы произойти: мы могли бы пойти в библиотеку вместе.
А нужно еще 14. Изучать иностранные языки так мучительно...
@темы:
трудности перевода
-
-
09.04.2015 в 18:03-
-
09.04.2015 в 18:48-
-
09.04.2015 в 20:22-
-
09.04.2015 в 21:28-
-
10.04.2015 в 12:57-
-
13.04.2015 в 08:42Что Вы чувствуете: что можно было загадать всего одно желание и овладеть в совершенстве турецким
Какие изменения могли бы произойти: не нужно бы было писать о 15 ситуациях, где понадобится турецкий язык
-
-
13.04.2015 в 08:53Hayat gidiyor nasil? Turk dili ogrenmeniz nasil?
Pratik - en iyi ogretmendir, DI mi?
-
-
13.04.2015 в 09:25Следит, это понятно. Не все выписывают, это тоже видно. Но как можно увидеть, что не все стараются найти эквивалент своих мыслей? o_O
-
-
13.04.2015 в 09:43Это ваш учитель так пишет? Надеюсь, он просто опечатался.
-
-
13.04.2015 в 10:27Наш учитель ваще ничо не пишет пока - у неё всё готовое уже есть.
-
-
13.04.2015 в 10:38-
-
13.04.2015 в 11:09эквивалент моих мыслей чаще всего представляет собой печеньку
-
-
13.04.2015 в 12:53-
-
13.04.2015 в 20:55-
-
13.04.2015 в 23:55Но если уж вы собрались изучать турецкий, то без этих семи уроков тоже никуда. В них даются самые азы, после которых уже можно браться за всё остальное, так что это хороший стартовый пинок под зад, только и всего. После марафона надо будет тут же продолжать, пока всё не забылось.
Другая хорошая новость в том, что на ютюбе параллельно с этим вылезает куча таких же "курсов" турецкого онлайн, бесплатных и прочих. Можно и их тоже просмотреть, глядишь, там ещё чего рассмотрят.
Моё впечатление от турецкого, когда я начал его изучать - в первом приближении всё просто и очень похоже на наш. Можно выучить три времени: настоящее, прошедшее, будущее, 6 падежей, аффиксы всякие. Проблема в том, что турецкий этим не заканчивается. А дальше начинается жопа - то, чего в русском нет или есть, но сделано не так. И там этого много.
Ну и ещё можно после марафона найти какого-нить носителя и взять у него несколько уроков разговорного языка. Практика - великая вещь. Глядишь и будет эффект.
Вот, не знаю, записываться ли завтра на португальский? (если он, конечно будет) С одной стороны, на таком "уровне" "знать" португальский - самому уже смешно, с другой стороны - а что мы теряем?
В целом к курсу отношусь позитивно, вещь прикольная и полезная. Просто нужно отдавать себе отчёт, что этого слишком мало, за 7 уроков чуда не произойдёт.
-
-
14.04.2015 в 10:56+ изафеты
да, и еще нужно нарабатывать словарный запас
ABBYY Lingvo Tutor поставить или что-нибудь в этом роде
и слушать песенки
у Rafet El Roman, к примеру, произношение отчетливое
у меня в Фейсбуке, как весна началась, так по два-три турка в неделю сами в друзья добавляются
думаю, поговорить с кем-нибудь из них по скайпу, попрактиковать разговорную речь, но как-то стесняюсь
в прошлом году в Турции я прямо-таки на всех кидалась и пыталась с ними разговаривать
вылезает куча таких же "курсов" турецкого онлайн, бесплатных и прочих
в прошлом году я учила турецкий вот здесь - evimturkiye.com/forum/16-2536-1#43980
в отличие от этого марафона, там можно спокойно, никуда не торопясь, выполнять уроки один за другим
хочешь, делаешь по три в день, хочешь - по одному в три недели
мне очень нравилось
и вот здесь есть продолжение - evimturkiye.com/forum/16-3394-1
-
-
14.04.2015 в 17:45Мне Jugoslavenka сказала, я подумал, там чо-то крутое будет
Чо, на португальский-то бум региццо или ну ево нафиг, в другом месте поучим?
-
-
14.04.2015 в 18:03так как раз освежить то, что год назад учила
некоторые слова, которые тогда уже совсем-совсем знакомые были, уже забываться начали
не, португальский мне не нужен
думаю, ближайшие лет 15 я туда не соберусь, а через 15 лет уже все равно все забуду
-
-
15.04.2015 в 09:39-
-
15.04.2015 в 10:45-
-
15.04.2015 в 13:12-
-
15.04.2015 в 16:35Вроде как два времени всего там. Пытался я его изучать. Конечно, Лондонского курса нам, тупорылым русским, недостаточно. Нам надо чтоб всё разжевали, по полочкам разложили а там примерно как в марафоне - дали тебе тексты и аудио, вот и изучай.
Арабский ваще такой - детство человечества. три гласных всего а, у, и. "А" не совсем, как наше, скорее между а и е. В некоторых словах звучит больше как а, в некоторых как е. И в каких-то местах может звучать как ы. С помощью буквы й они могут сделать гласные "йа" и "йу". Буква п ацуцтвует как класс. Гласная у, кстати в каких-то местах может звучать как о, поскольку буквы о у них тоже нет, они в плане произношения не так щепетильны, как те, у кого она есть. На письме пишут токо согласные. Точнее, не совсем так. У нас слова состоят из букв, у них из слогов. И каждый слог состоит из согласной и одной из кратких гласных (а,у,и или нулевой гласной, т.е. слог читается как просто согласная) Ну и чтоб не париться, они на письме слоги обозначают только согласными. Краткие гласные не пишут, но если хотят их написать, то они обозначаются не буквами а надстрочными и подстрочными знаками. Для У запятая такая сверху слога, для И штрих под, для А один штрих над. Нолик над значит нулевая гласная. Есть также долгие гласные а, у, и, которые имеют свою букву и на письме обозначаются как положено - буквой. Долгая У обозначается буквой "waw" запятая такая - может обозначать как У, так и звук W - собсно для арабов разница невелика. Долгая И по-моему обозначается буквой Й
три падежа всего - именительный, родительный, винительный. Чо ещё - корень слова это как раз согласные и долгие гласные, которые пишутся, а краткие гласные это изменяемая часть. Как-то так.
Вот и решайте, хотите ли вы знать такой хитрогнутый язык. Турецкий по своему звуковому составу богаче в разы - там аж восемь! гласных, есть буква п, буква в, до хера времён и ещё много чего.
Также необходимо отметить, что скорость изучения турецкого - за счёт использования латиницы будет в разы выше арабского, фарси или армянского - потому что придётся долгое время привыкать к их хитрогнутым шрифтам. И что вы в итоге за это получите? Ни хрена!
В турецком - тоже ни хрена, но вы хоть усилий не так много затратите.
-
-
15.04.2015 в 16:53А почему это от турецкого пользы не будет? Я много вакансий вижу, где требуется турецкий.
-
-
15.04.2015 в 17:05Ну, если много вакансий видишь, то это хорошо ))) значит, будет польза.
-
-
15.04.2015 в 17:22