Тут зашел разговор, стоит ли регистрироваться еще и на португальский марафон. Что-то, сдается мне, если португальский дается такими же методами, как турецкий, то это пустая трата времени. Я сейчас турецкий не бросаю просто потому, что воспринимаю это как повторение пройденного. Но если бы вот я начинала изучение прямо-таки с нуля, то меня бы всё ставило в тупик. Рассказали про шесть местоимений, рассказали про гармонию гласных. Дали прослушать четыре или пять огромных текстов на незнакомом языке. А потом говорят – ну, вы, наверное, поняли, что в турецком является эквивалентом глагола быть. Давайте, опишите свой день.
Во-первых, какая связь между глаголом быть и днем? Тогда уж логично в этом задании глаголы отрабатывать – я встаю, я умываюсь, я пью чай. При чем тут быть?
Во-вторых, вообще-то нигде при этом так и не объясняется – ЧТО ЖЕ В ТУРЕЦКОМ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ В ЗНАЧЕНИИ БЫТЬ? Только фраза проскальзывает «Ну, посмотрев наши диалоги на улице, вы наверняка это поняли». Ну, не знаю. Я не поняла. А мне бы как раз хотелось конкретно вот этот момент упорядочить. Потому что у меня сейчас в голове хаотично для глагола «быть» перемешано множество понятий:
- просто употребление суффиксов сказуемости (Sen yazarsın – ты есть писатель),
- конструкция VAR (bende para var = деньги у меня есть)
- глагол olmak (который Лингво тупо выдаст на введенный запрос «быть» - )mutlu oldum – я был счастлив, doktor olacak – он будет врачом.
- ну и тогда уж bulunmak для кучи (Ben orada bulundum – я там был)
Где в тексте марафона я бы могла хоть что-то из этого узнать? В общем, для изучающих с нуля это абсолютно тухлый вариант. Человек через неделю придет к выводу, что это не для него, и он никогда ничего не поймет. И бросит. Просто потому, что никто ему ничего и не объясняет. Хотя язык, в принципе, несложный.
И это уже пять дней прошло. За эти пять дней можно было дать пять нормальных тем – «Гармония гласных», «Суффиксы сказуемости», «Var и yok», «Суффиксы принадлежности», «Вопросительные и отрицательные формы сказуемых». Хорошенько их разжевать, не давать видео на 8 минут про то, что у женщин каша в голове, а написать вместо этого две страницы информативного текста. И за пять дней человек реально бы уже мог говорить на уровне – «Я Наташа. Я программист. У меня есть кошка, а собаки нет. Моя дочь красивая». То есть, даже не зная глаголов вообще, уже мог бы строить беседу, на уровень "потрепаться с гидом в гостинице" могло бы хватить.
А тут за пять дней всей информации дано – что после вот этих четырех букв мы пишем «а», после других четырех – «е». Да это можно за пять минут объяснить, а не за пять дней. У меня даже ежик это знает.
Так что, по-моему, это тупо выкачивание денег. Мы-то умудрились в день бесплатной записи зарегистрироваться

, а кто-то ведь за это деньги заплатил, да еще 20 евро за то, чтобы его ответы в Фейсбук не вывешивались.
-
-
15.04.2015 в 13:17-
-
15.04.2015 в 13:37И рассылала бы всем подряд.
-
-
15.04.2015 в 14:43-
-
15.04.2015 в 18:29-
-
15.04.2015 в 19:52-
-
15.04.2015 в 21:16Ну я так поняла цель именно в этом. Мы "бесплатники", а они ищут себе платных учеников. Мол, без учителя вы никто и звать вас никак, вы ленивы, ничего не понимаете в грамматике и вообще в методиках изучения языка. Это прямо говорится. Тот, кто не отличает деепричастие от наречия печально кивает. А остальные сидят с фейспалмом.
И дада, куча этих вопросиков психологических, они ж и нацелены на то, чтобы показать: вот, вот, видите, вам пастырь нужен. Сами вы... дада, никак. Дело не в том, что вы не понимаете зачем выделять слова в огроменном тексте, вообще не понимая причину этого, а в том, что якобы вы ленивы и вообще и вообще.
Да, я тут нарочно хотела узнать, что такое штрафной круг. Хотите приведу примеры заданий штрафного круга?
Напишите письмо Дедушке Морозу сначала на русском языке, а потом все, что можете и уже знаете, переведите на турецкий язык. Желаемые слова и выражения ищите в словаре и в нашей языковой поддержке.
Смысл этого задания в том, чтобы показать Вам:
как Вы строите предложения, какими конструкциями пользуетесь;
какие темы грамматики Вы уже знаете, чтобы строить предложения, а какие нужно определить и выучить.
Нормально так для человека с нуля?
Ну или второе задание на выбор для штрафного круга
Ответьте на несколько вопросов о сайте speakASAP.com:
Как Вы думаете, зачем мы создали сайт speakasap.com?
На Ваш взгляд, какие наши конкурентные преимущества?
Кто является нашим конкурентом и почему?
Какие наши слабые стороны, которые видны со стороны?
Какие сервисы Вы бы хотели видеть на сайте?
За какие сервисы Вы готовы платить и сколько?
Что еще нам нужно сделать, чтобы Вы нас могли рекомендовать своим друзьям и знакомым?
Нравится*? Шикарное разводилово.
Неа, дуолинго не щедевр, но там ты хоть где-то после регулярного месяца. А это...
-
-
15.04.2015 в 21:33оказывается, может.
у меня знакомая учила чешский в марафоне, я через нее и узнала про этот сайт, но ей вроде понравилось.
Я надеюсь, ты им ответила там, как надо )))
В общем, несмотря на все это, я пока решила продолжать, пусть будет, параллельно скачала себе приложение fabulo, можно и с дуолинго попробовать, потому что иначе я не буду учить турецкий совсем ) Типа, отложу на потом и все. Так что пока закрою глаза на все их методы )
-
-
16.04.2015 в 12:54-
-
17.04.2015 в 09:08Больше всего задалбывает вбивать перевод в каждое слово. Тем более, что ничего особо нового я при этом не узнаю. Добила фраза "Sokağa çıktık ve sorduk" ИМХО, чаще они говорят "Sokağa çıkıp sorduk". Залез в Гугль, есть оба варианта, но вторых вроде больше. Чего только нового не узнаешь! Или они и так и так говорят, или первый вариант это уже тлетворное влияние Европы?
-
-
17.04.2015 в 09:18к шестому уроку они еще до деепричастий не дошли
-
-
17.04.2015 в 09:36А кстати были ли падежи местоимений?
-
-
17.04.2015 в 09:50-
-
17.04.2015 в 09:54-
-
17.04.2015 в 10:02я записалась на португальский. потому что он мне будет понятен и знаком. здесь этот метод сработает.
-
-
17.04.2015 в 10:36Если ты уже знаешь португальский хотя бы немного, ИМХО, ничего особо нового в марафоне тебе не светит.
Portekizce az bilirsen bu maraton sana hic yenisi vermez
Во-во, если перелопачиваешь кучу уроков, не лучше ли только их и перелопачивать? гыгыгы
Позырь на авито али ещё где, мож кто продаёт или отдаёт учебники турецкого. Бумажная книжка лучше - всё меньше глаза портить
-
-
17.04.2015 в 10:45Португальский я не знаю. Но он похож на испанский, так что марафон мне нужен исключительно для того, чтобы уловить разницу.
А турецкий я, наверное, не брошу. Ибо не люблю бросать всё начатое.
Просто я постараюсь за сегодня написать, как я провожу своё утро. И потом отдам на проверку туркам ))) пусть исправляют
-
-
17.04.2015 в 22:14Меня задолбало мышкой тыкать каждое слово, но я нашёл выход - перевожу теперь предложение целиком! Ну или на две-три части делю. Так гораздо быстрее.
У меня на работе видео особо не посмотришь, но я вечером закончил и специально его запустил, позырить на того перца, который про султана Сулеймана трепался
Короче, мысль мне какая пришла - не очень-то и счастливы турки в своей Турции. На хер тогда мы их язык учим? Видимо, это не сделает нас счастливее. Ну, если только на какой-то краткий момент.
Кстати, в ютюбе набираем "Mikrofon sende" и смотрим всё это без субтитров. С субтитрами каждый дурак сможет, а тут уже прям реальный-реальный турецкий езыг
Хотя, мож кто в своём плеере и сможет включить субтитры, я не в курсе, мож они там и есть.
-
-
18.04.2015 в 05:25-
-
18.04.2015 в 12:21www.youtube.com/watch?v=zSaXjyHrPU0
Кстати, я заметил, они по нескольку раз одних и тех же людей опрашивают. Наверное, всяких бездельников и праздношатающихся
-
-
29.04.2015 в 08:58çok günler etaplar geçti, hiç bir yeni komentar yok - neden susuyorsunuz?
-
-
29.04.2015 в 09:42-
-
29.04.2015 в 09:50А хотел написать следующее:
Превед камрады! Ваш турецкий, наш марафон как там продвигается? - вас хотел спросить.
Много дней этапов прошло, ни одного нового коммента нет - отчего молчите?
-
-
29.04.2015 в 10:13-
-
07.05.2015 в 13:48Ну, в целом понравилось. В основном, потому что кое-что новое узнал. Так и изучается язык, сразу всё не запомнишь, но чо-то остаётся, потом через год то же самое изучаешь, ещё какие-то тонкости запоминаются, и так, по крупицам и осваиваешь
Самая главная фишка в том, что все их уроки по разным языкам доступны бесплатно, без всякого марафона.
Конечно, не будет переводов текстов с видео, зато никакой спешки. Сиди, йезучай себе.
-
-
07.05.2015 в 14:09-
-
07.05.2015 в 14:19Мне честно гря тоже не очень нравится систематизация инфы - так и не написали, скоко всего падежей и т.д.
Но - это их система. Они щитают, что если они тебе дадут систематизацию, хрен ты чо запомнишь, а если ты сам начнёшь систематизировать (ведь никто не мешает), то лучше запомнишь. Типа, практика и самостоятельность лучший учитель.
-
-
07.05.2015 в 14:24-
-
07.05.2015 в 14:35Мне дали 3 текста ещё перевести, скидку на мини-курс по скайпу, скидку на базовый 20-недельный курс. ИМХО, 7 уроков это как-то мало, а 20 недель как-то сильно до хера - и это ещё базовый! То есть - не полный! o_O А главное - никакого сертификата
-
-
07.05.2015 в 14:57